バブル時代に新たな日本のイメージを生み出したドラマ『おしんの命の戦争』を振り返る – BBCニュース・タイ

伝説、

シンガポール人のキット・オウさんは、ドラマ「おしん」が戦時中の反日憎しみを軽減するのに役立つと信じている。

深い雪の中を歩いて家に帰るのに苦労している日本の若い女の子の写真。 これは、何十年にもわたって世界中の人々の心に残っている 1980 年代のテレビ シリーズのイメージです。

その日から今日まで、「おしんの生涯」は世界 60 か国で有名なアジアドラマとみなされています。 これはエンターテインメント業界では珍しい現象であり、特に韓国のシリーズがまだ誕生していない時代に起こりました。

このドラマは、日本の田舎の貧しい家庭に生まれた少女「おしん」の物語です。 戦争の危険と時代の悲劇の中で、成功するまで人生を苦闘する人々日本が新たな経済大国時代を迎える中、このドラマは日本に多数の店舗を展開するスーパーマーケットチェーンの経営者の実話を基にしています。そして海外。

昨年4月、世界中のおしんファンがこのドラマに関連して幼少期の思い出を追体験します。 なぜなら、橋田つか子は日本のテレビの巨匠脚本家であり、ドラマ「オチンの戦争生活」の作者であり、英国王室文化勲章を受章したからです。 リンパ腫のため95歳で死去。

スリランカの演劇ファンはソーシャルメディアで自身の子供時代を回想した。 彼女はいつも母親の膝の上に頭を置いてドラマを見ます。 中国のウェブサイト「微博(ウェイボー)」のユーザーに関しては、「おしんの命の戦争」が日本のエンターテインメント業界を知った最初のドラマだったという人が多かった。 このドラマは彼らにも感謝と感動を与えました。 そのドラマチックな曲を今でも覚えていて口ずさむ人もいるほどです。

「野菜のおかず」に似たドラマ

「おしんの命の戦争」は1983年4月に主婦向けの「朝ドラ」として放送されました。 このようなドラマは、女性が主人公の家族の物語に焦点を当てていることが多いです。

しかし、『おしんの命の戦争』は短期間に日本で大人気となりました。 有名な日本の年代記作家は、この現象を説明するために、おしんの貧困と極度の生存困難を描いたものを書きました。 バブル期の日本人の生活とは天と地ほど違います。 どこもかしこも贅沢な支出に満ちている

「控えめに言っても、おしんの物語は皿に添えられた野菜サラダのようなものです。 シェフは緑黄色野菜を加えることがよくあります。 メインの濃厚なソースとのバランスを整えます。

テキサス大学エルパソキャンパスのコミュニケーション芸術専門家、アラウィン・シンハラ博士はBBCに次のように語った。 これにより、日本はおしんの物語を輸出し、世界中で人気を博すことができます。 »

現在70歳の香港の演劇ファンはBBCに、「おしんの物語は、人生がどれほど困難であっても、勇気があればいつかは乗り越えられるということを教えてくれる。出て行け」と語った。

このドラマは今でも相変わらず大成功を収めています。 それは、世界中の多くの現代女性の生活の問題を反映しているからです。 家族内の人間関係、姑との対立、家父長制文化のせいでキャリアアップが妨げられるなど。

テレビ台本を書いた橋田氏自身もそうした問題を経験した。 彼女がこの言葉を言うまでは、「おしんの生涯は、すべての日本女性の例に基づいて書かれています。 長く困難な時期を乗り越えることができた方々。

画像ソース、 ゲッティイメージズ

伝説、

香港の和菓子店「オーシンハウス」

マニア「シンドロームO」

1980 年代、テレビ シリーズの人気は多くの国で新たな高みに達しました。 狂ったドラマファンやドラマ中毒者の症状を表す言葉に「O症候群」または「オシンドローム」があります。

報道によると、タイで予定されていた閣議は延期せざるを得なくなった。 集合時間が『おしんの命の戦争』の放送と重ならないように。 タイの新聞は、毎週ドラマの要約を掲載した結果、売上が 70% 増加したと主張しています。

おしんの人気を受けて、香港に和菓子の小売店「おしんハウス」が設立され、現在は数店舗を展開している。 多くの香港人は今でも「カルマは敵だ…諦めないで」というフレーズを使いますが、これは現在でも使用されている広東語のドラマソングから来ています。

イランでは、「タナクラ」という言葉は、ドラマ「おしん」に出てくるキャッチーな日本の苗字がなまったものです。 驚くべきことに、ペルシャ語で古着を指す俗語になっています。 おしんが衣料品の屋台を作って成功したことにインスピレーションを得た。

画像ソース、 ゲッティイメージズ

伝説、

オシンの姓はイランで古着の代名詞となっています。

ベトナムでは「おしん」という言葉は家政婦やベビーシッターを指します。 これはオーシンが若い頃にしなければならなかった最初の仕事でした。 ガーナに関して言えば、「おしんと同じくらい大変だった」という人は、その人が実際に極度の困難を経験したことを示しています。

さらに、応神戦争のドラマは、反日憎しみを軽減するのに役立ちました。 これは、第二次世界大戦中に日本軍が生み出した残忍で残忍なイメージを払拭するのに非常に効果的です。

タイ、シンガポール、インドネシアの視聴者は、このドラマが子供時代に対する見方を変えたと述べています。 戦時中の祖父母の話によれば、日本人は残忍で冷血であるという信念から。 もっとフレンドリーな視点を考えてみましょう。 日本人が敵対的なイメージをあまり持っていないことがわかった。

シンガポールのドラマファンは「今の人々、特に若い人はおしんを思い出し、学んでほしい。さまざまな障害に果敢に飛び込んでください。私たちに解決できない問題はないのです」と語った。

Kuse Madoka

「トータルゲーマー。Twitterの先駆者。ベーコンのメイヴン。コーヒー好きになりたい。ビールの支持者。ウェブファン。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です